Wsiadłszy na pokład samolotu, Elizabeth Parker zostawiła za sobą nie tylko deszczową Anglię. Nie zabrała także bagażu kłamstw, cierpienia i łez. Mroku, który spowijał jej życie podczas pobytu w domu rodziny Shaw. Teraz, twardsza niż kiedykolwiek, gotowa jest stawić czoło nowej rzeczywistości. Bez raniących serce i duszę sekretów, bez bólu i bez... Chase`a. Tak w każdym razie sądzi Lizzy. I przez pewien czas nawet jej się to udaje. Tylko że z popiołów, jakie pozostały w Crosby po wznieconym przez Lizzy ogniu, odradzają się demony... A dla nich Atlantyk nie stanowi żadnej przeszkody. Pasjonujące zwieńczenie bestsellerowej trylogii The Chain!
Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Na okładce: Cinis et manes et fabula fies. Oznaczenia odpowiedzialności: Monika Rutka (rumotka).
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tę książkę mógł napisać tylko były agent CIA. Świetna powieść szpiegowska ukazująca kulisy niebezpiecznej i bezwzględnej walki między wywiadem rosyjskim a CIA.
Współczesna Rosja rządzona przez pozbawionego skrupułów Władimira Putina. Agentka wywiadu, Dominika Jegorowa, którą wbrew jej woli wyszkolono na "czerwoną jaskółkę", czyli zawodową uwodzicielkę, ma podjąć walkę z Nathanielem Nashem, agentem CIA, oficerem prowadzącym ważnego dla Amerykanów rosyjskiego "kreta" - podwójnego szpiega. Korzystając z miłosnych technik, wyuczonych w położonej pod Moskwą "szkole jaskółek", Jegorowa stara się przetrwać w dżungli, jaką stał się współczesny rosyjski wywiad. Akcja powieści przenosi się z Rosji do Finlandii, a potem do Grecji, Włoch i Ameryki, gdzie Dominika i Nathaniel toczą walkę nie tylko ze sobą, ale też z zakazanym uczuciem. Jedno z nich będzie musiało podjąć trudną decyzję, by zakończyć niebezpieczną operację, która spędza sen z powiek pracownikom wywiadów od Moskwy po Waszyngton.
UWAGI:
Na okładce: W kinach film wytwórni Twentiech Century Fox. Oznaczenia odpowiedzialności: Jason Matthews ; z angielskiego przełożył Krzysztof Puławski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Irlandczyk : Frank Sheeran i wyjaśnienie zagadki zniknięcia Jimmy`ego Hoffy Tytuł oryginału: "I heard you paint houses : Frank "The Irishman" Sheeran and closing the case on Jimmy Hoffa,". "Frank Sheeran i wyjaśnienie zagadki zniknięcia Jimmy`ego Hoffy "
Irlandczyk to epicka saga o zorganizowanej przestępczości w powojennej Ameryce widziana oczami Franka Sheerana, weterana II wojny światowej, specjalisty od szemranych interesów i zabójcy na zlecenie, który pracował dla mafijnego bossa Russella Bufalino.Obejmująca kilkadziesiąt lat opowieść Sheerana wyjaśnia jedną z największych nierozwiązanych wcześniej zagadek w dziejach Ameryki - historię zniknięcia przywódcy związkowego Jimmy’ego Hoffy. Jest to także podróż po korytarzach zorganizowanej przestępczości. Odsłania jej mechanizmy, walkę o wpływy, animozje i powiązania z amerykańską polityką. W hierarchii półświatka Sheeran wspiął się tak wysoko, że w ramach wytoczonego procesu przeciwko Komisji Syndykatu Cosa Nostry, rząd Stanów Zjednoczonych wymienił go jako jedną z zaledwie dwóch osób pochodzenia innego niż włoskie wśród najważniejszych członków i współpracowników mafii. Obok Sheerana na liście znajdowały się takie "sławy", jak Anthony "Tony Pro" Provenzano i Anthony "Gruby Tony" Salerno.W wywiadach nagrywanych na przestrzeni bez mała pięciu lat Frank Sheeran wyznał Charlesowi Brandtowi, że na zlecenie mafii zabił ponad dwadzieścia pięć osób. Na podstawie tych nagrań autor stworzył książkę, od której nie będziesz mógł się oderwać - prawdziwy klasyk gatunku.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Charles Brandt ; z angielskiego przełożył Jacek Barczyński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Druga nad ranem. Nowy Jork. Bar. Dwudziestoośmioletnia Cecily topi smutki w alkoholu. Zastanawia się, czy popełniła błąd, zrywając z Matthew, swoim wieloletnim chłopakiem. W chwili słabości sięga po telefon, żeby do niego zadzwonić, ale siedzący obok mężczyzna radzi jej: "Nie rób tego. Będziesz żałować". Zaskoczona Cecily zaczyna z nim rozmawiać. Następnego dnia budzi się obok nieznajomego...Przygoda na jedną noc zmienia się w poważny związek. Grant i Cecily wyznają sobie miłość. Jednak pewnego dnia on przestaje się odzywać, nie odbiera telefonów. Dosłownie znika.Kiedy świat wstrzymuje oddech po ataku na World Trade Center, Cecily zauważa zdjęcie Granta na plakacie z zaginionymi. Szuka go kobieta. Do Cecily dociera, że nie była tą jedyną. Zdruzgotana próbuje zrozumieć, co było prawdą w ich związku zbudowanym na kłamstwie. Zastanawia się, czy serce można tak łatwo oszukać. Odpowiedź, jaką znajduje, okazuje się zupełnie inna, niż się spodziewała.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The Lies That Bind. Oznaczenia odpowiedzialności: Emily Giffin ; tłumaczenie Grażyna Woźniak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zapierająca dech w piersiach powieść inspirowana prawdziwymi wydarzeniami. Historia żyjących po dwóch stronach Pacyfiku dwóch kobiet i jednej łączącej je tajemnicy. Japonia, 1957 rok. Zaaranżowane małżeństwo siedemnastoletniej Naoko Nakamury zapewniłoby jej odpowiedni status rodzinny w tradycyjnej społeczności japońskiej. Ona jednak zakochuje się w przypadkowo napotkanym marynarzu, którego poślubienie oznaczałoby dla niej hańbę i odcięcie od rodziny. Nagle dziewczyna staje wobec niewyobrażalnie trudnych wyborów, które niosą ze sobą konsekwencje na całe życie. Stany Zjednoczone, czasy współczesne. Dziennikarka Tori Kovač natrafia na list, który kwestionuje wszystko, co dotąd wiedziała o swojej najbliższej rodzinie. Strzępki informacji, jakie przekazuje jej umierający ojciec, nieoczekiwanie wywracają jej życie do góry nogami. Kobieta rozpoczyna prywatne śledztwo i wyrusza w daleką podróż, aby stawić czoła prawdzie. "Kobieta w białym kimonie" to poruszający portret dwóch kobiet: jednej rozdartej między tradycją a sercem i drugiej poszukującej odpowiedzi na pytanie, czym naprawdę są dom i rodzina.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The Woman in the White Kimono. Oznaczenia odpowiedzialności: Ana Johns ; przełożyła Agnieszka Patrycja Wyszogrodzka-Gaik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni