Kolejny tom Arabskiej sagi, przygód szalonych i nieprzewidywalnych kobiet z rodu Salimich oraz Goldmanów. Większa część arabskiej familii przeprowadza się z Rijadu do Izraela. Śledząc losy Nadii i Palestyńczyka Mabruka, oraz innych mieszkańców Tel Awiwu, poznajemy, co to strach i lęk, gdy kassamy lecą nad głowami, a Żelazna Kopuła nie wszystkie wychwytuje. Daria Salimi i ambasador Hamid Binladen otwierają pierwszą saudyjską placówkę w Tel Awiwie. Czy prowadząca prywatne śledztwo Dorota dowie się czegoś konkretnego o życiu robotników i azjatyckiej służby domowej w Katarze?Tłem powieści jest wielka światowa polityka. Jak odległa europejska batalia wpłynie na losy Saudyjczyków i powieściowych bohaterów? I czy saudyjski szpieg jest w stanie odmienić bieg okrutnej wojny Putina?Autorka jak zwykle ubiera prawdziwe wydarzenia w literacką fikcję.W powieści, tak jak w życiu, smutek przeplata się z radością, dramatyczne sytuacje okraszone są charakterystycznym dla autorki poczuciem humoru, a akcja ani na chwilę nie traci tempa.Arabska ofiara to już szesnasta część orientalnej sagi i jak wszystkie pozostałe można ją czytać niezależnie, gdyż stanowi zamkniętą całość.
UWAGI:
Na książce wyłącznie pseudonim autorki. Stanowi tom 16. cyklu pt.: tom 1. pt.: Arabska żona. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Nr karty: 617986 od dnia:2024-05-23 Wypożyczona, do dnia: 2024-07-22
To co w krajach Zachodu może nawet nie być przewinieniem, na Bliskim Wschodzie jest grzechem - przestępstwem, które można przypłacić głową. Zdradzenie kraju, rodu, religii czy tradycji bywa śmiertelnie groźne.
Akcja powieści toczy się w ortodoksyjnej Arabii Saudyjskiej, ogarniętym wojną domową Jemenie, na terenie Izraela oraz Autonomii Palestyńskiej i w nieustannie bombardowanej Strefie Gazy.
Jak ze śmiertelną chorobą radzi sobie Dorota? Czy doktor Warda, która usiłowała odbić chorej na raka pacjentce męża, ma wyrzuty sumienia? Czy Marysia Salimi będzie szczęśliwa ze swym nowym mężem, Izraelczykiem Jakubem Goldmanem? A może zatęskni do poprzedniego życia i pierwszej, wielkiej miłości, milionera Hamida Binladena, który obecnie jest mężem jej siostry Darii? Czy Daria Salimi nauczy się żyć w praworządnym świecie i odda serce Hamidowi? Czy ten związek ma szansę powodzenia? A może zechce zwrócić starszej siostrze jej zgubę? Co słychać u wkraczającej w dorosłość Nadii Binladen? Uda jej się zachować niewinność i uczciwość, czy zdradzi wpajane jej zasady i przekonania?
Kobiety z rodu Goldmanów są równie nieprzewidywalne, co te z klanu Salimich, tak że Jente, Abigail i Dalia ciągle będą w centrum zawirowań i drastycznych zmian.
"Arabska zdrajczyni" to kolejna część "Orientalnej sagi", lecz jak wszystkie pozostałe można ją czytać niezależnie, gdyż stanowi zamkniętą całość.
UWAGI:
Na okładce: Tu zdradę można przypłacić głową. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Nr karty: 617986 od dnia:2024-05-23 Wypożyczona, do dnia: 2024-07-22
Ferrante z rzadką swobodą kwestionuje ideały kobiecości i macierzyństwa, snując opowieść o kobiecie powoli osuwającej się w stan, który nazywa "brakiem jakiegokolwiek sensu". Dni Olgi stają się desperackim, niebezpiecznym skokiem w najmroczniejsze zakamarki własnej duszy. Czas porzucenia zszokował i porwał włoską publikę, raz na zawsze udowadniając, że Elena Ferrante zasługuje na to, by wymieniać ją wśród najlepszych współczesnych pisarzy. Przed laty Olga zamieniła literackie aspiracje na życie żony i matki. Gdy po piętnastu latach związku dowiaduje się, że mąż porzuca ją dla znacznie młodszej dziewczyny, jej życie kompletnie się rozsypuje. Codzienne obowiązki stają się niemożliwym wysiłkiem, uroda i wygląd przestają się liczyć, a opieka nad dwojgiem dzieci zdecydowanie ją przerasta. W Oldze rośnie gniew, zazdrość i obsesja, która przemienia kobietę w kogoś, kim nigdy nie była. Pewnego dnia własne mieszkanie staje się dla niej prawdziwym więzieniem, kobiecie nie pozostaje nic innego, jak tylko zmierzyć się z tkwiącymi w niej upiorami.
UWAGI:
Tytuł oryginału: I giorni dell`abbandono. Oznaczenia odpowiedzialności: Elena Ferrante ; z języka włoskiego przełożyła Lucyna Rodziewicz-Doktór.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
BOGACTWO. SEKS. ZDRADA. CZASAMI PRZYJAŹŁ MOŻE BYĆ ŚMIERTELNIE NIEBEZPIECZNA.Poznajcie kobiety Buckhead - miasta pełnego drogich samochodów, ogromnych posiadłości i przyjaźni opartych na rywalizacji. Shannon była kiedyś królową pszczół w Buckhead. Jednak została bezceremonialnie porzucona przez Bryce’a, swojego męża polityka. Kiedy Bryce zastępuje ją dużo młodszą kobietą, Shannon postanawia się zemścić. Crystal zajęła miejsce Shannon. Młoda, niewinna dziewczyna z Teksasu, która po prostu nie ma pojęcia, na co się porwała. Olivia latami czekała, żeby odebrać koronę Shannon i zostać nieoficjalną królową Buckhead. W końcu nadeszła jej chwila. Ale żeby zająć należne jej miejsce, będzie musiała wykorzystać każdą zdradziecką, manipulatorską, podstępną zagrywkę, jaką ma w zanadrzu. Jenny jest właścicielką Glow, najbardziej ekskluzywnego salonu kosmetycznego w mieście. Zna wszystkie najmroczniejsze sekrety i najskrytsze pragnienia swoich klientek. Ale czy zdradzi cokolwiek? Która z tych kobiet okaże się na tyle sprytna, żeby przeżyć w Buckhead - a która skończy martwa? Mówi się, że przyjaźń potrafi być skomplikowana, ale nikt nigdy nie wspominał, że również tak śmiertelnie niebezpieczna.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jeneva Rose ; przełożyła Malwina Stopyra.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Oboje czuli, że ten związek może zniszczyć im życie. Ona zauroczyła się od pierwszego wejrzenia, on od początku miał wyrachowany plan. Wkrótce wszystko wymknęło się spod kontroli, a miłosna gra rozpoczęła się na dobre. Czy gdyby wiedzieli, jak poważne będą konsekwencje, zaryzykowaliby jeszcze raz?Dreams Comapny to korporacja, którą rządzą układy, a nadużycia, wykorzystywanie pracowników i romanse w zamian za szybki awans, są tu na porządku dziennym. Gdy w firmie pojawia się dziennikarka Gaja, Ryan otrzymuje specjalnie zadanie, które wymaga nawiązania bliższej znajomości z reporterką.Od pierwszego spotkania zaczyna między nimi iskrzyć, a z każdym kolejnym dniem relacja staje się coraz intensywniejsza. On myśli, że jego plan jest doskonały, ale szybko okazuje się, że jest w błędzie. Nie docenił jej i teraz to ona dyktuje warunki. Oboje wiedzą, że jeśli romans się wyda, zapłacą za niego najwyższą cenę. Love story zmienia się w toksyczny związek, a korporacja zaczyna huczeć od plotek.Karma to opowieść o tym, że konsekwencją płomiennego romansu nie zawsze jest szczęście, a krzywdy, które wyrządzisz, wrócą do ciebie z podwójną mocą.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Gabriela Gargaś.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Średniowieczna Litwa jest zagrożona inwazją Krzyżaków, którzy dążą do jej zniewolenia i obrócenia Litwinów w niewolników. Tymczasem w samym zakonie wychowuje się przyszły mściciel, który doprowadzi najeźdźców do zguby. Nad jego życiem czuwa Halban - litewski wajdelota - śpiewak, poeta. Pozostający pod jego wpływem młody Alf najpierw ucieknie od swoich prześladowców, a potem porzuci piękną żonę i zrezygnuje z osobistego szczęścia, aby powrócić do Zakonu jako Konrad Wallenrod i mścić się za krzywdy własnego narodu.
UWAGI:
Na stronie tytułowej: Notatki na marginesie, cytaty, które warto znać, streszczenie. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Adam Mickiewicz ; opracował [>>] Wojciech Rzehak ; [ilustracje Lucjan Ławnicki].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępnych jest 5 egzemplarzy. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
ROZSMAKUJ SIĘ W HISTORII, KTÓRA UWIEDZIE TWOJE ZMYSŁY Hiszpański serial dostępny na NETFLIX Dostatnie życie Clary Belmonte przerywa tragiczna śmierć jej ojca. Zrozpaczona i pozbawiona protekcji młoda dziewczyna zostaje rzucona we wrogi świat. W XVIII-wiecznej Kastylii życiem kobiet rządzą namiętności mężczyzn. Nawet arystokratki padają ofiarami ich bezlitosnych gier, a los wymaga od kobiet niewiarygodnej siły. Ale Clara ma wyjątkowy talent. Jest pasją jest kuchnia, a dania, które gotuje, zniewalają zmysły. Gdy dziewczyna zostaje zatrudniona jako pomoc kuchenna w posiadłości Castamar, wie, że to dla niej szansa, by zawalczyć o siebie. Tymczasem serce księcia Castamar od dawna czeka, by ktoś je obudził. Odkąd mężczyzna stracił ukochaną żonę, pokryło się lodem, a on sam, pogrążony w apatii, prawie nie opuszcza swych pokoi. Gdy książę Diego po raz pierwszy próbuje dań swojej kucharki, budzą się jego uśpione zmysły. Również w sercu Clary ów tajemniczy mężczyzna wyzwala ciepło, którego nigdy dotąd nie zaznała. I na które nie może sobie pozwolić. Do czego doprowadzi subtelna gra gestów i spojrzeń, która wkrótce się między nimi rozpocznie? Obecność pięknej kucharki burzy pozorny spokój Castamar. Posiadłość stopniowo zamienia się w kłębowisko intryg, zdrad i sekretów. A to tylko preludium do śmiertelnie niebezpiecznej burzy, która wkrótce ma się przez nią przetoczyć. Czy Clara zdoła się ocalić, gdy znajdzie się w sercu wydarzeń? Co się stanie, gdy między nią a księciem zrodzi się uczucie, od którego nie ma odwrotu? *** Fernando J. Múnez tworzy fascynujący świat intryg, namiętności i zniewalających zmysły smaków. Opowiada o silnych kobietach, które buntują się przeciwko swojemu przeznaczeniu, i mężczyznach zdolnych do największej szlachetności, ale też ogromnej podłości. Spektakularny literacki popis. Fernando J. Múnez Urodzony w Madrycie w 1972 roku, pisarz, scenarzysta, reżyser filmów krótkometrażowych. Ukończył filozofię i studia filmowe. Swoją pierwszą powieść zaczął pisać w wieku czternastu lat, a pierwsze scenariusze filmowe tworzył już jako nastolatek. W 2012 roku wyreżyserował film fabularny Las nornas, który później został zaprezentowany na Festiwalu Filmowym w Alicante i Międzynarodowym Festiwalu Filmowy w Valladolid. Autor książek dla dzieci i młodzieży. Kucharka z Castamar jest jego debiutem powieściowym dla dorosłych.
UWAGI:
Tytuł oryginału: La cocinera de Castamar. Hiszpański serial dostepny na Netflix. Oznaczenia odpowiedzialności: Fernando J. Múnez ; tłumaczenie Joanna Ostrowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni